广告语与幽默语的顺应性对比研究
DOI:
作者:
作者单位:

广东女子职业技术学院外语系;

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

广州市哲学社会科学发展“十一五”规划2008年度课题《语言交际与语言顺应研究》基金,编号08B33


A Comparative Study on the Adaptation of Advertisement and Humor
Author:
Affiliation:

CHEN Jun-zhou(Guangdong Women's Poly-technical College,Guangzhou,Guangdong 511450)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    广告语与幽默语的顺应性特征有显著的可比性。广告语是通过顺应受众、"投其所好"来达到目的。顺应受众是显性的"褒扬的"顺应过程;使受众顺应广告语者的目的、产生购买行为则是隐性的顺应过程。幽默语的特点是:幽默制作者有意违背或不顺应受众或听者的预期,这是一个显性的不顺应过程;而通过某种"线索"或"关联"(即隐性顺应因素)引导受众朝意想不到的或隐性的意义上思考,这个意义就是幽默制作者的意图,这是一个隐性的且具备"贬损性质的"顺应过程。广告幽默语具备广告的特征和幽默的顺应性特征。

    Abstract:

    There is significant difference in the adaptation between advertisement and humor language.Advertisement language reaches its purpose by catering to the need of the audience;but humor does by going against their expectation.The course of adapting to the audience in advertisement is complimentary;and that in humor is depreciatory.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

陈军洲.广告语与幽默语的顺应性对比研究[J].西昌学院学报(社会科学版),2011,(2):16-19.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06