Abstract:Translation criticism is regarded as one of the essential elements of translation studies which plays a critical role in supervising the process of translation development.As an activity of great significance and influence,highly concentrated on by theorists and scholars,it connects the theoretical improvement and the practice of translation,particularly on how to cope with the scientific "rationalization" well——the core issue in the course.The article targets at making some discussions from the relationships between translation critics and those who are criticized;the understanding of selecting the translation criticism methods;and the standard arrangements so as to make some reference for translation critics in criticism practice.