四川师范大学外事处 四川成都610066
在中国古代诗歌重译中,词语差异在译入语的诗句中特征显著。本文分析词语差异产生的原因以及词语差异所给予读者的美感效应。
In the retranslation of classic Chinese poetry,verse words in target-text appear remarkably different.This study analyses the reason why the word difference is in existence,and it produces aesthetic effect to intended audience.
杨天庆.谈中国古代诗歌重译中词语差异[J].西昌学院学报(社会科学版),2005,(4):1-3.