“上去”“下去”作补语时的虚化机制及分布搭配——以意象图式分析
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

徐重阳(1992-),男,汉族,江西南昌人,在读硕士研究生,研究方向:认知语言学

通讯作者:

基金项目:


The Mechanism of Grammaticalization and Collocation of “Shangqu”(上去)and “Xiaqu”(下去)When Used as Complements : Analysis by the Image Schema Theory
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    “上去”“下去”作为趋向补语,前人在结构主义传统语法的建构下,已经从动作方向,语义虚化中进行了比较详 尽的解释。意义实在、表达动作方向的搭配如“招上去”“丢下去”,意义不实在、虚化的搭配如“笑下去”“看上去”。笔者结合前 人的观点,将从认知角度范畴中的意象图式出发,结合原型范畴理论和隐喻的观点,试对“上去”“下去”作补语时所出现的条件 和搭配做出认知上的分析,揭示其趋向虚化的机制以及虚化的不平衡性。

    Abstract:

    Under the structuralism of traditional grammar, former scholars have explained the College of Literature, Sichuan Normal University. Chengdu, Sichuan 610068words “Shangqu” (上去)and “Xiaqu”(下去)from the directions of act and the semantic grammaticalization in detail when they are used as directional complement. For example, “Reng Shangqu”(扔上去)and “Diu Xiaqu”(丢下去)are content words and express the direction of act; “Xiao Xiaqu”(笑下去)and “Kan Shangqu”(看上去)are semantic weakening. Comhining these former views, we will discuss the conditions of existence and collocations of these two words as complement in the cognitive way, especially using the Image Schema Theory as well as the Prototype Theory and the view of metaphor, to reveal the mechanism and imbalance of grammaticalization.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

徐重阳.“上去”“下去”作补语时的虚化机制及分布搭配——以意象图式分析[J].西昌学院学报(社会科学版),2015,(3):44-49,57.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:2015-06-01
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-09-11