谈支格阿鲁姓名及其统一问题
DOI:
作者:
作者单位:

西昌学院彝语言文化学院,四川西昌615022

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Zhige-Alu’s Name and Proposal of its Normalization
Author:
Affiliation:

SUNZI-Gaga, LUOBIAN-Muguo (School of Yi Language and Culture, Xichang College, Xichang, Sichuan 615022)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    彝族英雄史诗中的"支格阿鲁"姓名在发表或出版的学术研究论文、文学作品、学术专著、史诗或故事文本中出现了多种汉文写法,很不统一。给彝族支格阿鲁文化的保护、研究、使用、弘扬、开发与利用带来诸多不便,为了消除其名字不统一或混乱现象,必须对支格阿鲁名字进行规范统一,并应遵循科学规律,按照专有名词翻译的标准和少数服从多数的原则进行合理规范统一。本文通过使用情况进行分析,首次提出规范意见。请专家学者指正,以求科学规范使用该名词。

    Abstract:

    There are variety of Chinese versions of Zhige Alu’s name in different publications, which brings about much inconvenience in activities concerning the culture of Zhige Alu. In order to eliminate the confusion caused by this, it is necessary to regulate the Chinese written form of the name. In this paper, the authors put forward some suggestions to the normalization of the Chinese version of Zhige Alu on the principles that when writing the name, it should follow the law of science, it should be in accordance with the standards of proper nouns translation and the minorities should submit to the majorities.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

孙子呷呷,洛边木果.谈支格阿鲁姓名及其统一问题[J].西昌学院学报(社会科学版),2014,(1):92-95.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06