双重语言暴力下诗性的敞开——阿库乌雾诗歌中话语功能的行使及现代意义
DOI:
作者:
作者单位:

西南民族大学文学院,四川,成都,610041

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

"西南民族大学研究生创新型科研基金项目"(批准文号:CX201019)的研究成果之一


An Endeavor to Poeticity under Dual Language Violence——The Exercise and Modem Sense of the Language Function of AKU Wu-wu's Poems
Author:
Affiliation:

PENG Cheng-guang(School of Literature,Southwest University for Nationalities,Chengdu,Sichuan 610041)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    彝汉双语诗人阿库乌雾的生存个体话语诉说功能一"出场",就不仅遭受着现代汉语强度削弱、挤压、排斥与整训,也正与现代汉语一起经受着全球化、规范化、工业化,标准化等权利"发展"语言的规训,是一种双重甚至多重"语言暴力"。面对这一尴尬处境,诗人通过诗性思维的出场来行使话语功能,在日益失语的处境中进行话语权追寻、把捉,从而实现民族性的超越,语言的超越。以极具代表性的"第一母语"的遭遇来昭示着汉语的命运发展,可以为当代汉语生存体系树立一个明确的参照坐标,起到警示性的作用,进而修复主体追逐物化利益中所丧失掉的诗性语言,为实现"诗意地栖居"提供可能。

    Abstract:

    As a bilingual poet of Yi langue and Chinese,AKU Wu-wu suffers from one kind of language violence or more,in which his right of speaking is not only excluded and shaved by Chinese but also disciplined by the globalization and standardization of language.However,AKU Wu-wu speaks with the poetic thinking,grips the rights of speaking in the situation of aphasia,and achieves transcendence regardless of the boundaries of nations and languages.He alerts the development of Chinese through the misfortune of Yi language,and looks for poetic language to pave the way for a poetical living.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

彭成广.双重语言暴力下诗性的敞开——阿库乌雾诗歌中话语功能的行使及现代意义[J].西昌学院学报(社会科学版),2010,(3):62-65,69.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06