论综合国力对翻译的影响与制约
DOI:
作者:
作者单位:

四川文理学院,外语系,四川,达州,635000;重庆师范大学,外国语学院,重庆,400047

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Influence and Limitation on Translation of National Power
Author:
Affiliation:

GU Juan(Department of Foreign Languages,Sichuan University of Arts and Science,Dazhou,Sichuan 635000;School of Foreign Languages,Chongqing Normal University,Chongqing 400047)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    翻译对现代社会发展的贡献是巨大的。翻译研究近年来一直受到学术界的重视,有关翻译理论与实践的讨论也从未停止过。翻译本身受到诸多因素的影响,如文化因素、宗教因素、政治因素、译者自身的因素等等。从宏观的国际政治学角度审视翻译活动可以发现,翻译作为国际文化传播的一种形式,也不可避免地受到国家综合国力的影响和制约。

    Abstract:

    Translation makes a great contribution to the development of society.Translation studies attract many scholars in academy,so discussions about translation theory and practice are very popular in recent years.Translation activity is always influenced by many factors,for erample,culture,religion,politics,translators,etc.As a way of international cultural diffusion,translation is also subjected to the influence and limitation of national power.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

古娟.论综合国力对翻译的影响与制约[J].西昌学院学报(社会科学版),2010,(3):20-22.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06