试论比较文学与翻译研究的关系
DOI:
作者:
作者单位:

遵义医学院,外语系,贵州,遵义,563003

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


On the Relationship between Comparative Literature and Translation Studies
Author:
Affiliation:

ZHANG Ya-qiong(Department of Foreign Languages,Zunyi Medical College,Zunyi,Guizhou 563003)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。

    Abstract:

    By exploring the definitions of both comparative literature and translation studies,this paper holds that the relationship between the two is neither theone that regards translation studies as a branch of the comparative literatureas is supposed by many scholars of comparative literature,nor is the one as is claimed by Bassnett thatcomparative literature is a branch of translation studies.In fact,the relationship between the two is that of being connected but different.That is to say,they have different obj...

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

章亚琼.试论比较文学与翻译研究的关系[J].西昌学院学报(社会科学版),2010,(1):81-84.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06