英语职业委婉语语义模糊和扬升的隐转喻研究
DOI:
作者:
作者单位:

杭州师范大学,外国语学院,浙江,杭州,310036

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


A Cognitive Study of the Semantic Obscurity and Elevation Mechanism in English Euphemisms for Occupations
Author:
Affiliation:

YE Hua(School of Foreign Languages,Hangzhou Normal University,Hangzhou,Zhejiang 310036)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    从认知语义学的角度出发,运用概念隐喻和转喻理论对英语职业委婉语的语义模糊和扬升机制进行微观分析。分析表明,概念隐喻和转喻在职业委婉语实现委婉的过程中扮演了重要角色。其中,概念转喻借助整体与部分间的同域映射主要实现语义模糊,而概念隐喻则借助相似认知域间的跨域映射主要实现语义扬升。

    Abstract:

    Based on cognitive semantics,this paper studies the semantic obscurity and elevation mechanism in English euphemisms for occupations.By applying the cognitive metaphor and metonymy theory,we find that conceptual metaphor and conceptual metonymy both play an extremely important role in euphemisms for occupations.With a mapping between the whole and the parts within one domain metonymy mainly works to achieve semantic obscurity,while metaphor mainly serves to achieve semantic elevation with a cross-domain map...

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

叶华.英语职业委婉语语义模糊和扬升的隐转喻研究[J].西昌学院学报(社会科学版),2010,(1):13-16.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06