从外来文化的传入看日语文字体系的变革
DOI:
作者:
作者单位:

许昌学院,外国语学院,河南,许昌,461000

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


A View of the Transformation of Japanese Literal System from the Tntroduction of Foreign Culture
Author:
Affiliation:

CAI Zhong-liang (School of Foreign Languages, Xuehang College, Xuehang, Henan 461000)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    自古以来,日本就是一个吸收外来文化极其热心的民族。汉文化的传入,使日语文字体系初步形成并不断发展;西方文化的传入使日语在语音、品词、外来语结构等方面进一步发生变化,日语文字多样性的结构特点使其具有极大的宽容性,更容易吸收先进的外来文化。

    Abstract:

    Japan has been a nation eager to absorb foreign culture since ancient time. The introduction of Chinese culture has led to the initial shape and ongoing development of Japanese literal system, while the introduction of western culture has brought it into further development in the aspects of speech sounds, particles and the structure of loan words and so on. The structural feature of Japanese character diversity makes it much easier to absorb advanced foreign culture.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

蔡忠良.从外来文化的传入看日语文字体系的变革[J].西昌学院学报(社会科学版),2009,(1):36-38.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-06-06