商标英译的创造性叛逆因素解读——接受者和接受环境的创造性叛逆
DOI:
作者:
作者单位:

长沙理工大学,外国语学院,湖南,长沙,410014

作者简介:

通讯作者:

基金项目:


Interpretation: Creative Treason Factors in Trademarks Translation——Creative Treason of Target Readers and Receptor Environment I
Author:
Affiliation:

GAN Hui-hui(School of Foreign Languages,Changsha University of Science and Technology,Changsha,Hu’nan 410014)

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    在国际贸易中,人们不难发现同一种商标的产品在一个民族区域倍受青睐,而在另一个民族区域却遭受冷落。其内在的无形障碍来自于接受者和接受环境的创造性叛逆。本文试图论述这种创造性叛逆产生的原因、表现,并提出处理这种问题的方法及商标翻译中应避免的误区。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

甘慧慧.商标英译的创造性叛逆因素解读——接受者和接受环境的创造性叛逆[J].西昌学院学报(社会科学版),2008,(4):5-7.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2017-08-25