从嘉陵江上的“刀州梦”到金沙江畔的“渡泸辩”论杨慎诗中的巴蜀河川
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

四川省哲学社会科学重点研究基地区域文化研究中心“杨慎嘉陵江与岷江诗文对比研究”(项目编号:QYYJC2423);西昌学院博士科研启动项目“杨慎与南方蜀道”(项目编号:YBS202414)。


From the "Daozhou Dream" on the Jialing River to the "Dulubian" by the Jinsha River: On the Rivers in Bashu Portrayed in Yang Shen''s Poems
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    杨慎是明代著名文学家,他在谪居云南的时候,曾横渡金沙江,取道凉山回成都。文章从杨慎《宿金沙江》诗谈起,对比了他笔下嘉陵江、岷江和金沙江诗篇所呈现的不同特点,以及它们各自所代表的富含巴蜀特色的文学寓意。杨慎写嘉陵江时,常用到与施展抱负有关的“刀州梦”典故;而金沙江带给杨慎更多的则是对三国历史的感慨。对巴蜀河川的描写,勾勒出杨慎政治理想的幻灭和文学生命的转徙轨迹,为我们研究杨慎思想和艺术的演变提供了重要的视角。

    Abstract:

    Yang Shen was a renowned litterateur in the Ming Dynasty. During his exile in Yunnan, he crossed the Jinsha River and returned to Chengdu via Liangshan. The paper begins with an analysis of Yang''s poem "Lodging by the Jinsha River" and compares the distinct features of the Jialing River, Minjiang River, and Jinsha River portrayed in his poems and their respective literary implications rich in Bashu characteristics. When portraying the Jialing River, Yang frequently cites the "Daozhou Dream", a historical allusion centering on realizing one''s aspirations, while the Jinsha River evokes his meditations on the history of the Three Kingdoms. Portrayal of Bashu rivers reveals Yang''s political disillusionment and the migratory trajectory of his literary career, which provides a vantage point to explore Yang''s intellectual and artistic evolution.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

朱瑞昌.从嘉陵江上的“刀州梦”到金沙江畔的“渡泸辩”论杨慎诗中的巴蜀河川[J].西昌学院学报(社会科学版),2025,37(3):70-80.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:2025-03-20
  • 最后修改日期:2025-04-12
  • 录用日期:2025-04-16
  • 在线发布日期: 2025-06-25