文化交流视域下凉山彝语的汉语借词现象探析
作者:
作者单位:

中央民族大学预科教育学院

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

国家社科基金冷门绝学项目“四川彝语方言地理学研究”(项目编号:23VJXG044)。


Analysis of Chinese Loanwords in Liangshan Yi Language from the Perspective of Cultural Exchange
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    凉山彝语中的汉语借词反映了彝汉语言文化交流的历史脉络、途径和影响。彝汉语言文化交流自古有之,汉语借词通过征战流传、商贸交流、社会政治一体化进程、学校教育和现代科技电子产品普及运用途径进入凉山彝语,传播科学技术信息和先进文化,丰富了凉山彝语词汇,增强了民族友谊,改变了凉山彝区的传统思想观念。彝汉语言文化的交往交流交融,为培育铸牢中华民族共同体意识奠定了语言文化基石。

    Abstract:

    Chinese loanwords in Liangshan Yi language reflect the historical context,channels, and influences of the cultural exchange between Yi and Chinese languages. The cultural exchange between Yi and Chinese languages has a long history, and Chinese loanwords have entered Liangshan Yi language through various channels such as wars, business exchanges, social and political integration processes, school education, and modern electronic device applications. These loanwords have enriched the vocabulary of Yi language, spread science and advanced culture, enhanced ethnic friendship, and transformed Yi people''s traditional ideas. The interaction, exchange and integration of Yi and Chinese languages and cultures are laying a solid foundation for forging the sense of the Chinese national community.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

刘正发.文化交流视域下凉山彝语的汉语借词现象探析[J].西昌学院学报(社会科学版),2025,37(2):1-7.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:2024-11-28
  • 最后修改日期:2024-12-31
  • 录用日期:2025-01-13
  • 在线发布日期: 2025-04-20