徽州契约文书词语释义商补 ——以《中国历代契约汇编考释》为例
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

基金项目:

安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKYG2017D170)。


Discussion and Correction on Interpretations of Difficult Words in Huizhou Contract Documents: A Case Study of Examination on Collection of Chinese Contract Documents in Different Dynasties
Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
    摘要:

    学界对徽州契约文书中疑难性词语的解读有诸多不当之处,今以《中国历代契约汇编考释》为例,拣选部分误释词语,如 “巡检”“硬租”“倩唤”“绝户”“领札”“升科”“隐射”“弓受”“信鸡”等进行重新考校,以期得出合理的答案。

    Abstract:

    There are many inappropriate interpretations of the difficult words in Huizhou contract documents in academic circles. Take the Examination on Collection of Chinese Contract Documents in Different Dynasties(中国历 代契约汇编考释) as an example, we select some misinterpreted words, such as Xunjian (巡检), Ylingzu (硬租), Qianhuan (倩唤), Juehu (绝户), Lingzha (领札), Shengke (升科), Yinshe (隐射), Gongshou (弓受), Xingji (信鸡), and so on to make new textual examinations so that reasonable interpretations of like words can be derived.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

赵永明.徽州契约文书词语释义商补 ——以《中国历代契约汇编考释》为例[J].西昌学院学报(社会科学版),2020,32(1):97-99.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2020-04-10